[Informacje o produkcie]
Marka : WWELL
Materiały : Stal nierdzewna
[Opis produktu]
Cztery tryby czyszczenia: Ten ultradźwiękowy czyścik z ekranem dotykowym oferuje tryby częstotliwości zmiennej, automatyczny, standardowy i pulsacyjny.. Tryb przemiatania częstotliwości: Nadaje się do zastosowań wysokiego poziomu wymagających wysokiej czystości, takich jak deoksygenacja, odpienianie, solubilizacja, ekstrakcja alkoholem, emulgacja i ekstrakcja, a także do wysokich wskaźników sterylizacji i użytku laboratoryjnego. Tryb automatyczny: Szeroko stosowany do ogólnego czyszczenia, może czyścić większość przedmiotów w trybie automatycznym. Tryb standardowy: Standardowy tryb zasilania jest odpowiedni do ogólnego czyszczenia z niską intensywnością ultradźwięków i wymaganiami dotyczącymi penetracji.. Tryb impulsowy: Tryb wysokiej mocy jest odpowiedni do czyszczenia na wysokim poziomie, z wysoką intensywnością ultradźwięków i wymaganiami dotyczącymi penetracji.
funkcje: Częstotliwości ultradźwiękowe wynoszą 28/40 kHz, a urządzenie ma moc 600 watów.. Ta stołowa myjka ultradźwiękowa posiada duży wyświetlacz cyfrowy, timer (0-99 minut), i grzejnik (temperatura wody 0-99°C). Pozwala to na precyzyjną kontrolę i regulację zgodnie z Twoimi potrzebami czyszczenia.. Zalecana temperatura: 50-60°C dla produktów metalowych; 40-50°C dla innych przedmiotów. (Uwaga: Funkcja ogrzewania nie będzie działać, jeśli ustawiona temperatura jest wyższa niż aktualna temperatura płynu w zbiorniku czyszczącym.)
・[Cechy] Używane jest urządzenie grzewcze o wysokiej precyzji, a system termostatu zapewnia dokładną kontrolę temperatury cieczy.. Ta komercyjna myjka ultradźwiękowa jest wykonana ze stali nierdzewnej. Zbiornik czyszczący wykonany jest ze stali nierdzewnej SUS304, wytłaczany bez spawania i o grubości 1 mm, co czyni go odpornym na korozję i rdzę.
・[Wszechstronne zastosowania] Zbiornik czyszczący ma pojemność 30 litrów, a rozmiar wewnętrznego zbiornika myjki ultradźwiękowej to 50*30*20 cm. Zalecane do stosowania w domach, salonach tatuażu i piercingu, sklepach z używaną odzieżą, sklepach elektronicznych, laboratoriach, zakładach zegarmistrzowskich, serwisach telefonów komórkowych, gabinetach stomatologicznych, laboratoriach badawczych oraz małych i średnich przedsiębiorstwach.
・[Wprowadzenie do produktu] Ultradźwiękowy czyścik może generować pewien hałas podczas pracy; to normalne. Dwa dołączone przewody zasilające posiadają certyfikat PSE i wyposażone są odpowiednio w wtyczki trzybolcowe i dwubolcowe.. W zależności od typu gniazdka można użyć odpowiedniego przewodu zasilającego bez konieczności zakupu osobnego adaptera.
[Ważne uwagi – dla klientów międzynarodowych]
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem tego produktu za granicą prosimy o uważne przeczytanie poniższych ważnych uwag.
1. Normy prawne i bezpieczeństwa
Ten produkt jest zgodny z japońskimi normami bezpieczeństwa. Przed użyciem tego produktu w swoim kraju należy sprawdzić zgodność z lokalnymi przepisami prawnymi i normami bezpieczeństwa.
Niektóre kategorie produktów (urządzenia elektroniczne, kosmetyki, żywność itp.) może wymagać certyfikatu kraju importującego.
2. Dotyczące produktów elektrycznych
[Kompatybilność napięciowa]
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy pamiętać, że są one zaprojektowane zgodnie ze specyfikacjami napięcia obowiązującymi w Japonii (90-110 V). Użycie innego napięcia może spowodować nieprawidłowe działanie.
[Typ wtyczki]
Nasze produkty wykorzystują japońskie typy wtyczek (Typ A lub Typ B).
W razie konieczności proszę użyć adaptera konwersyjnego.
[Ważne uwagi dotyczące transformatorów i adapterów]
Transformator dostosowuje napięcie do wymagań urządzenia.
Adapter konwersyjny zmienia jedynie kształt wtyczki; nie reguluje napięcia.
Użycie adaptera bez transformatora może spowodować uszkodzenie produktu.
[Obciążenie]
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek usterki lub uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania, np. używania produktu bez transformatora.
3. Język i instrukcja
Instrukcje i etykiety produktów mogą być napisane wyłącznie w języku japońskim.
Instrukcję w języku angielskim można pobrać z naszej strony internetowej.
4. Zwroty i wymiany produktów
Należy pamiętać, że jeśli chcesz dokonać zwrotu lub wymienić produkt, musisz przesłać nam film przedstawiający rozpakowywanie produktu.