[Opis produktu]
Wprowadzenie produktów
Frame Arms Girl „Friezverku” to trójwymiarowa figurka oparta na serii Frame Arms „Friezverku”, zaprojektowana przez Tomotake Kinoshitę i zilustrowana jako piękna dziewczyna przez Eiji Komatsu.. To jest zestaw wariantowy serii Friezverku.
Ciesz się trzema różnymi trybami transformacji, które szanują mechanizm transformacji Frame Arms.
【Szczegóły Produktu】
- Zawiera dużą broń „Włócznię Pistoletową”, charakterystyczną cechę Albas. Dodano nową część mocującą do połączenia z głównym korpusem oraz nowy uchwyt ramieniowy do podtrzymywania dużej broni, wykonane z nowych form.
- Sekcja skrzydła przekształca się w nową broń, „Włócznię Pistoletową”, tworząc nową sylwetkę nawet w trybie lotu.
- Zdolny do transformacji w trzy tryby: Tryb Normalny, Tryb Trójzębu Szturmowego i Tryb Krążownika Powietrznego.
- Przednia część włosów obejmuje dwa standardowe typy i cztery typy z osłonkami na oczy. (prawo i lewo).
- Zawiera cztery różne części twarzy: (normalna twarz patrząca w lewo, twarz krzycząca patrząca w prawo, normalna twarz z otwartymi ustami zwrócona do przodu, twarz bez nadruku).
- Trzy części wyrazu są wstępnie pomalowane, co pozwala uzyskać wygląd gotowego modelu już po samym złożeniu.
- Zawiera naklejki z uczniami i wyrazami twarzy.
- Szeroki zakres ruchu osiągnięty dzięki wysuwanych stawom barkowym i ruchomym osiom ramienia.
- Szeroki zakres ruchu osiągany również przez przesuwanie stawów biodrowych.
- Nadgarstki wykorzystują przeguby kulowe z osiami, umożliwiające ekspresyjne pozowanie.
- Zawiera pięć nadgarstków z PVC na każdą stronę. Nadgarstki można wymieniać z istniejącymi nadgarstkami z serii Frame Arms Girl, w tym ze stawami.
- W zestawie z "Nową Podstawką Latającą".
- Zawiera dwa rodzaje uchwytów kompatybilnych z średnicą 3 mm.
- Nadwozie można odtworzyć, zamieniając niektóre części.
- Otwory o średnicy 3 mm w ramionach i nogach zapewniają kompatybilność z istniejącymi broniami z serii M.S.G i Frame Arms.
- Część przypominająca ogon z tyłu talii można trzymać w dłoni i używać jako działa.
- Ostrza przymocowane do ogona po obu stronach można odłączyć i używać jako broni ręcznej.
【Czym jest Frame Arms Girl?】
Frame Arms Girl to seria spin-off, która przedstawia oryginalną zawartość robotyczną „Frame Arms” firmy Kotobukiya, przekształconą w piękne dziewczyny..
Części formowane oznaczone kolorami i części twarzy z nadrukiem umożliwiają montaż bez malowania.
Dzięki otworom o średnicy 3 mm w różnych częściach oraz nadgarstkom z PVC, możliwe jest użycie szerokiej gamy jednostek broni M.S.G., broni Frame Arms oraz zewnętrznych pancerzy.
Zapewniona jest również kompatybilność z głowami, ramionami, nogami i innymi częściami przyszłych modeli, co pozwala klientom na personalizację własnych Frame Arms Girl.
Ostrzeżenie o bezpieczeństwie
Żaden
(do) Kotobukiya
Zawiera dużą broń „Włócznię Pistoletową”, charakterystyczną cechę Albas.
Dodano nową część mocującą do połączenia z głównym korpusem oraz nowy uchwyt ramieniowy do podtrzymywania dużej broni, wykonane z nowych form.
Sekcja skrzydła przekształca się w nową broń, „Włócznię Pistoletową”, tworząc nową sylwetkę nawet w trybie lotu.
Zdolny do transformacji w trzy tryby: Tryb Normalny, Tryb Trójzębu Szturmowego i Tryb Krążownika Powietrznego.
[Ważna informacja – dla klientów zagranicznych]
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem za granicą prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi ważnymi informacjami.
1. Przepisy, regulacje i normy bezpieczeństwa
Ten produkt jest zgodny z japońskimi normami bezpieczeństwa. Przed użyciem w swoim kraju należy sprawdzić zgodność produktu z lokalnymi przepisami, regulacjami i normami bezpieczeństwa.
Niektóre kategorie produktów (elektronika, kosmetyki, żywność itp.) może wymagać certyfikacji w kraju importującym.
2. Dotyczące produktów elektrycznych
【Kompatybilność napięcia】
Podczas korzystania z produktów elektrycznych należy pamiętać, że są one zaprojektowane tak, aby spełniać japońskie wymagania dotyczące napięcia. (90-110 V). Użycie innego napięcia może spowodować nieprawidłowe działanie.
【Typ wtyczki】
Nasze produkty wykorzystują japońskie typy wtyczek (Typ A lub Typ B).
W razie potrzeby użyj adaptera konwersyjnego.
【Ważne uwagi dotyczące transformatorów i adapterów】
Transformatory dostosowują napięcie do wymagań sprzętu.
Przejściówki zmieniają jedynie kształt wtyczki i nie zmieniają napięcia.
Stosowanie wyłącznie adaptera konwersyjnego, bez transformatora, może spowodować uszkodzenie produktu.
[Dotyczące odpowiedzialności]
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek usterki lub uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania, np. używania produktu bez transformatora.
3. Język i instrukcja
Instrukcje i materiały informacyjne dotyczące produktów mogą być wyświetlane wyłącznie w języku japońskim.
Wersję podręcznika w języku angielskim można pobrać z naszej strony internetowej.
4. Dotyczące zwrotów i wymian produktów
Należy pamiętać, że jeśli zechcesz zwrócić lub wymienić produkt, będziesz zobowiązany do przesłania filmu prezentującego proces rozpakowywania.