[Informacje o produkcie]
Marka : RHODIA
Materiały : Aluminium, mosiądz
[Opis produktu]
Kolekcja przyborów do pisania „Script” firmy Rhodia, dostępna w ponad 80 krajach na całym świecie, oferuje bloczki do notatek.
[Mechanizm] Mechanizm obrotowy
[Wkład] Długopis 0,5 mm (czarny i czerwony), Ołówek mechaniczny 0,5 mm (b)
[Specyfikacje] Aluminium z wykończeniem anodowanym (beczka), mosiądz z malowanym wykończeniem (klips i końcówka)
Do kolekcji przyborów do pisania "Script" marki Rhodia dodano nowy długopis wielofunkcyjny.. Opracowany na bazie charakterystycznego sześciokątnego aluminiowego korpusu z wykończeniem typu hairline, oferuje trzy funkcje, zachowując jednocześnie tę samą komfortową wagę i odczucie.. Posiada dwa kolory długopisu (czarny i czerwony) oraz ołówek mechaniczny i mechanizm obrotowy, który wysuwa pożądaną grafit przez obracanie długopisu.
[Ważne uwagi – dla klientów międzynarodowych]
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem tego produktu za granicą prosimy o uważne przeczytanie poniższych ważnych uwag.
1. Normy prawne i bezpieczeństwa
Ten produkt jest zgodny z japońskimi normami bezpieczeństwa. Przed użyciem tego produktu w swoim kraju należy sprawdzić zgodność z lokalnymi przepisami prawnymi i normami bezpieczeństwa.
Niektóre kategorie produktów (urządzenia elektroniczne, kosmetyki, żywność itp.) może wymagać certyfikatu kraju importującego.
2. Dotyczące produktów elektrycznych
[Kompatybilność napięciowa]
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy pamiętać, że są one zaprojektowane zgodnie ze specyfikacjami napięcia obowiązującymi w Japonii (90-110 V). Użycie innego napięcia może spowodować nieprawidłowe działanie.
[Typ wtyczki]
Nasze produkty wykorzystują japońskie typy wtyczek (Typ A lub Typ B).
W razie konieczności proszę użyć adaptera konwersyjnego.
[Ważne uwagi dotyczące transformatorów i adapterów]
Transformator dostosowuje napięcie do wymagań urządzenia.
Adapter konwersyjny zmienia jedynie kształt wtyczki; nie reguluje napięcia.
Użycie adaptera bez transformatora może spowodować uszkodzenie produktu.
[Obciążenie]
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek usterki lub uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania, np. używania produktu bez transformatora.
3. Język i instrukcja
Instrukcje i etykiety produktów mogą być napisane wyłącznie w języku japońskim.
Instrukcję w języku angielskim można pobrać z naszej strony internetowej.
4. Zwroty i wymiany produktów
Należy pamiętać, że jeśli chcesz dokonać zwrotu lub wymienić produkt, musisz przesłać nam film przedstawiający rozpakowywanie produktu.