[Informacje o produkcie]
Marka : KOTOBUKIJA
Materiały : Plastikowy
[Opis produktu]
・(do) KOTOBUKIJA
- Łącząc ponownie części dedykowane każdej części, można odtworzyć dwa rodzaje form: stan poza walką "Tryb normalny" i stan walki "Tryb Willize".
・W zestawie 4 rodzaje części z wyrazami twarzy z tampodrukiem.
- W zestawie znajduje się kalkomania ekspresyjna do transferu wodnego, która pozwala stworzyć Twój ulubiony wyraz twarzy.
Wprowadzenie produktów
"Ach, to to! Jeśli zgadzasz się na Yukumo, czy mógłbyś się ze mną skontaktować?"
Z nowej serii Kotobukiyi „Arcanadia” opartej na „SF x Fantasy”, typ bestialsko-ludzki Dears „Yukumo” jest teraz dostępny jako model plastikowy.
To jest trójwymiarowa ilustracja narysowana przez popularnego ilustratora ``necömi'', który działa w szerokim zakresie dziedzin, w tym ilustracji do gier i projektowania postaci VTuberów.
Poprzez ponowne połączenie specjalnych części dla każdej części, możliwe jest odtworzenie dwóch typów form za pomocą jednego produktu.: stan poza walką "Tryb normalny" i stan walki "Tryb Willize".
Dzielona konstrukcja każdej części wykorzystuje złącza 3 mm, dzięki czemu możesz cieszyć się łączeniem jej z poprzednimi oryginalnymi seriami Kotobukiya.
[Akcesoria i Gimmiki]
- Łącząc ponownie części dedykowane każdej części, można odtworzyć dwa rodzaje form: stan poza walką "Tryb normalny" i stan walki "Tryb Willize".
・W zestawie 4 rodzaje części z wyrazami twarzy z tampodrukiem.
- W zestawie znajduje się kalkomania ekspresyjna do transferu wodnego, która pozwala stworzyć Twój ulubiony wyraz twarzy.
- Węzły włosów po obu stronach można przesuwać niezależnie dzięki połączeniu kulowemu.
-W zestawie części pierścieniowe (kołnierz) angażować się w Yukumo.
-Części w kształcie magicznych kręgów na plecach to sześciokątne złącza z otworem 3 mm pośrodku i są kompatybilne z częściami w kształcie magicznych kręgów z serii Arcanadia.
・Kąt części shimenawy, które rozciągają się na boki z tyłu, można zmienić, łącząc wałek z podstawą.
-Dzwonek i papierowe elementy połączone ze shimenawą są ruchome dzięki przegubom kulowym.
・Tryb normalny Nogi posiadają wysuwane stawy kolanowe, pozwalające na piękną linię nóg i szeroki zakres ruchu, przy czym stawy nie są widoczne z przodu podczas stania.
-W zestawie ze specjalną bronią w kształcie laski. Wszystkie pierścieniowe części shakujo można przesuwać niezależnie.
-W zestawie znajduje się specjalna broń typu miecz.
-Przednia spódnica w pasie składa się z niezależnych części, co umożliwia poruszanie postacią bez wpływu na jej ruchy.
-Duży ogon, który wystaje z talii, ma u podstawy połączenie wałowe, które umożliwia mu poruszanie się w górę, w dół, w lewo i w prawo zgodnie z ruchami postaci.
-Ogon ma 3-warstwową strukturę, z których każda jest elastycznie ruchoma dzięki połączeniu kulowemu.
・Tryb normalny Końcówka ogona może być elastycznie poruszana w górę, w dół, w lewo i w prawo dzięki połączeniu wałowym.
・W zestawie specjalny stojak.
・W zestawie specjalny przegub do łączenia dolnej części ogona. Specjalny stojak i specjalne złącze zapewniają siłę trzymania.
- W zestawie specjalny przegub nadgarstkowy do trzymania broni.
・Sześć rodzajów nadgarstków PVC jest dołączonych po każdej stronie. Można używać broni z istniejących serii M.S.G, Frame Arms i Frame Arms Girl.
- Otwory o średnicy 3 mm umieszczone w każdej części umożliwiają użycie z istniejącą bronią serii M.S.G, Frame Arms i Frame Arms Girl.
- Zawiera części szyi do łączenia głów Frame Arms Girl i Megami Device.
ostrzeżenie o bezpieczeństwie
Nie dotyczy
[Ważna uwaga – dla klientów zagranicznych]
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem tego produktu za granicą prosimy o uważne przeczytanie poniższych ważnych uwag.
1. Przepisy i normy bezpieczeństwa
Ten produkt jest zgodny z japońskimi normami bezpieczeństwa. Przed użyciem w swoim kraju sprawdź zgodność z lokalnymi przepisami i normami bezpieczeństwa.
Niektóre kategorie produktów (elektronika, kosmetyki, żywność itp.) może wymagać certyfikacji z kraju importującego.
2. O produktach elektrycznych
[Zgodność napięciowa]
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy pamiętać, że zostały one zaprojektowane zgodnie ze specyfikacjami napięcia obowiązującymi w Japonii (90-110 V), więc używanie ich przy innym napięciu może spowodować nieprawidłowe działanie.
[Typ wtyczki]
Nasze produkty wykorzystują japoński typ wtyczki (Typ lub typ B).
W razie konieczności proszę użyć adaptera konwersyjnego.
[Ważne uwagi dotyczące transformatorów i adapterów]
Transformator dostosowuje napięcie do wymagań sprzętu.
Przejściówki zmieniają jedynie kształt wtyczki i nie zmieniają napięcia.
Stosowanie wyłącznie adaptera konwersyjnego, bez transformatora, może spowodować uszkodzenie produktu.
[O odpowiedzialności]
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek awarie lub uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania, np. korzystania z produktu bez transformatora.
3. Język i instrukcja
Instrukcje i materiały informacyjne dotyczące produktów mogą być wyświetlane wyłącznie w języku japońskim.
Wersję podręcznika w języku angielskim można pobrać z naszej strony internetowej.
4. Dotyczące zwrotów i wymian produktów
Należy pamiętać, że jeśli chcesz dokonać zwrotu lub wymienić przedmiot, będziesz zobowiązany do przesłania filmu przedstawiającego proces rozpakowywania.