[Informacje o produkcie]
Marka : DUCHY BANDAI
Materiały : Plastikowy
[Opis produktu]
・(do) Sotsu/Wschód słońca
・Wiek docelowy: 15 lat lub więcej
・Odtwórz połysk metalu, którego nie można łatwo uzyskać za pomocą realistycznych naklejek.
・Odtwórz kombinację z O Raiser i 00 Gundam poprzez mechanizm przesuwny części skrzydła i ruch każdej części.
・Zastosowano ruchomą strukturę o ruchu okrężnym, która umożliwia zabawę mieczem
00 Raiser jest już dostępny w RG! Charakterystyczny dla samolotu „napęd GN” interpretowany jest jako silnik napędowy i silnik do przesyłu energii. Projekt uwzględnia rzeczywiste rozwiązania technologiczne, takie jak silnik napędowy działającego satelity oraz rury przesyłowe wysokiego napięcia.
Double O, które jest kompatybilne z Exia, wykorzystuje ten sam zaawansowany staw MS, co Exia. Odtwarzając linię konstrukcyjną następnej maszyny ze wspólnym przegubem, odtwarza ona również charakterystyczną formę, wyrażoną w bardziej masywnej formie.
O-Raizer jest wyposażony w mechanizm przesuwny na skrzydle, co podkreśla jego liniową konstrukcję przypominającą prawdziwe myśliwce stealth. Dodano nową interpretację elementów łączących i uzbrojenia w połączeniu z głównym korpusem, nawiązując do prawdziwych samolotów, a także dodano delikatne formy.
Zawiera GN Sword II, GN Shield, GN Sword III i GN Beam Saber. Można zamontować w pasie, na ramionach itp.. poprzez staw. Wyposażony w każdą broń możesz odtworzyć żelazną akcję dramatyczną przedstawioną w sztuce.
[Akcesoria] GN Sword II x 2, GN Beam Saber x 2, GN Shield x 1, GN Sword III x 1, Riser Sword Effect x 1, Pilot Figure (Setsuna, Saji) x 1 sztuka [Zawartość produktu] Elementy formowane x 12, Realistyczna naklejka x 1, Instrukcja montażu x 1
(Z Amazon.co.jp)
[Ważna uwaga – dla klientów zagranicznych]
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem tego produktu za granicą prosimy o uważne przeczytanie poniższych ważnych uwag.
1. Przepisy i normy bezpieczeństwa
Ten produkt jest zgodny z japońskimi normami bezpieczeństwa. Przed użyciem w swoim kraju sprawdź zgodność z lokalnymi przepisami i normami bezpieczeństwa.
Niektóre kategorie produktów (elektronika, kosmetyki, żywność itp.) może wymagać certyfikacji z kraju importującego.
2. O produktach elektrycznych
[Zgodność napięciowa]
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy pamiętać, że zostały one zaprojektowane zgodnie ze specyfikacjami napięcia obowiązującymi w Japonii (90-110 V), więc używanie ich przy innym napięciu może spowodować nieprawidłowe działanie.
[Typ wtyczki]
Nasze produkty wykorzystują japoński typ wtyczki (Typ lub typ B).
W razie konieczności proszę użyć adaptera konwersyjnego.
[Ważne uwagi dotyczące transformatorów i adapterów]
Transformator dostosowuje napięcie do wymagań sprzętu.
Przejściówki zmieniają jedynie kształt wtyczki i nie zmieniają napięcia.
Stosowanie wyłącznie adaptera konwersyjnego, bez transformatora, może spowodować uszkodzenie produktu.
[O odpowiedzialności]
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek awarie lub uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania, np. korzystania z produktu bez transformatora.
3. Język i instrukcja
Instrukcje i materiały informacyjne dotyczące produktów mogą być wyświetlane wyłącznie w języku japońskim.
Wersję podręcznika w języku angielskim można pobrać z naszej strony internetowej.
4. Dotyczące zwrotów i wymian produktów
Należy pamiętać, że jeśli chcesz dokonać zwrotu lub wymienić przedmiot, będziesz zobowiązany do przesłania filmu przedstawiającego proces rozpakowywania.