[Informacje o produkcie]
Marka :
Materiały :
[Opis produktu]
・[Bezdotykowa bateria kuchenna]: Po otwarciu kranu kuchennego możesz kontrolować dopływ i odpływ wody, po prostu machając ręką, co sprawia, że korzystanie z urządzenia jest wydajne i wygodne. Nawet jeśli przypadkowo zapomnisz zakręcić kran, ta bezdotykowa bateria kuchenna automatycznie zamknie wodę po 3 minutach, dzięki czemu zaoszczędzisz pieniądze i unikniesz marnowania wody.
・[Wielofunkcyjny natrysk] Bezdotykowa bateria kuchenna APPASO ma trzy ustawienia wylewki do wyboru: bieżąca woda, natrysk i chlapanie, a 50-centymetrowy wysuwany wąż pozwala na rozciągnięcie głowicy natryskowej na całą powierzchnię zlewu, co pozwala sprostać różnorodnym potrzebom związanym z czyszczeniem. Obrót korpusu zaworu o 360° zapewnia jeszcze większą elastyczność i wygodę użytkowania.
・[Trwały materiał]: Ten kran natryskowy z czujnikiem ruchu wykonany jest ze stali nierdzewnej SUS304 z niklowanym wykończeniem, dzięki czemu jest trwały, odporny na korozję, rdzę i odciski palców.
[Łatwe do zainstalowania]: Zatrudnij profesjonalnego hydraulika i pożegnaj się z koniecznością spędzania godzin na instalowaniu kranów. Jednouchwytową inteligentną baterię kuchenną bezdotykową APPASO można łatwo zainstalować w mniej niż 20 minut, korzystając z dołączonej instrukcji i filmu instruktażowego. Innowacyjny i wyrafinowany design doda Twojej kuchni odrobinę elegancji, zapewniając jednocześnie wygodną, bezdotykową funkcjonalność.
・[Bateria kuchenna APPASO z czujnikiem podczerwieni w kolorze niklu szczotkowanego jest przeznaczona do zlewów kuchennych z jednym otworem i jest dostarczana z niezawodnym zespołem obsługi klienta. Jesteśmy oddani obsłudze klienta i rozwiązywaniu jego pytań i wątpliwości 24 godziny na dobę. Skontaktuj się z nami już dziś.
[Ważna uwaga – dla klientów zagranicznych]
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem tego produktu za granicą prosimy o uważne przeczytanie poniższych ważnych uwag.
1. Przepisy i normy bezpieczeństwa
Ten produkt jest zgodny z japońskimi normami bezpieczeństwa. Przed użyciem w swoim kraju sprawdź zgodność z lokalnymi przepisami i normami bezpieczeństwa.
Niektóre kategorie produktów (elektronika, kosmetyki, żywność itp.) może wymagać certyfikacji z kraju importującego.
2. O produktach elektrycznych
[Zgodność napięciowa]
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy pamiętać, że zostały one zaprojektowane zgodnie ze specyfikacjami napięcia obowiązującymi w Japonii (90-110 V), więc używanie ich przy innym napięciu może spowodować nieprawidłowe działanie.
[Typ wtyczki]
Nasze produkty wykorzystują japoński typ wtyczki (Typ lub typ B).
W razie konieczności proszę użyć adaptera konwersyjnego.
[Ważne uwagi dotyczące transformatorów i adapterów]
Transformator dostosowuje napięcie do wymagań sprzętu.
Przejściówki zmieniają jedynie kształt wtyczki i nie zmieniają napięcia.
Stosowanie wyłącznie adaptera konwersyjnego, bez transformatora, może spowodować uszkodzenie produktu.
[O odpowiedzialności]
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek awarie lub uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania, np. korzystania z produktu bez transformatora.
3. Język i instrukcja
Instrukcje i materiały informacyjne dotyczące produktów mogą być wyświetlane wyłącznie w języku japońskim.
Wersję podręcznika w języku angielskim można pobrać z naszej strony internetowej.