[Informacje o produkcie]
Marka : DUCHY BANDAI
Materiały : Plastikowy
[Opis produktu]
・(do)2001 Go Nagai/Planowanie dynamiczne/Instytut badań nad mocą fotonów
・Bateria AAA x 2 (sprzedawane oddzielnie)
·Wielkość paczki: 9,0x37,0x25,0(Cm)
·Kraj pochodzenia: Chiny
Wprowadzenie produktów
``Mazinkaiser'' - wersja anime na 20. rocznicę! Każda część korpusu „GX-75 Mazinkaiser” została luksusowo ulepszona dzięki platerowanym kolorom. Wyposażony w gadżet dźwiękowy, który odtwarza „Temat Mazinkaisera” śpiewany przez Ichiro Mizukiego z nowo ukształtowanego specjalnego postumentu. Ostrze Final Kaiser jest również powiększone i wyposażone. [Zawartość zestawu] - Korpus główny, Kaiser Scrander, Zapasowe skrzydło Kaiser Scrander lewe i prawe, Zapasowy nadgarstek lewy i prawy, 3 typy każdego, Zapasowe części twarzy, Kaiser Pilder (do lotu), Cesarz Pilder (typ łączony), Kaiser Blade x 2, Nowy ostateczny model Kaiser Blade - Części wyglądu Kaiser Blade x 2 - Specjalny cokół z dźwiękiem - 2 rodzaje ramion cokołu - Części łączące cokół dla Kaiser Scrander - Złącze dla Kaiser Scrander - Zamienny emblemat na klatkę piersiową [Używane baterie] Baterie AAA x 2 (sprzedawane oddzielnie) Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa Nie dotyczy
Należy obchodzić się z nią ostrożnie, ponieważ jest wykonana z dużą precyzją. Może nastąpić transfer koloru lub mogą pojawić się zadrapania.
Mogą występować niewielkie różnice w wyglądzie. zauważ to.
ostrzeżenie o bezpieczeństwie
Nie dotyczy
[Ważna uwaga – dla klientów zagranicznych]
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem tego produktu za granicą prosimy o uważne przeczytanie poniższych ważnych uwag.
1. Przepisy i normy bezpieczeństwa
Ten produkt jest zgodny z japońskimi normami bezpieczeństwa. Przed użyciem w swoim kraju sprawdź zgodność z lokalnymi przepisami i normami bezpieczeństwa.
Niektóre kategorie produktów (elektronika, kosmetyki, żywność itp.) może wymagać certyfikacji z kraju importującego.
2. O produktach elektrycznych
[Zgodność napięciowa]
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy pamiętać, że zostały one zaprojektowane zgodnie ze specyfikacjami napięcia obowiązującymi w Japonii (90-110 V), więc używanie ich przy innym napięciu może spowodować nieprawidłowe działanie.
[Typ wtyczki]
Nasze produkty wykorzystują japoński typ wtyczki (Typ lub typ B).
W razie konieczności proszę użyć adaptera konwersyjnego.
[Ważne uwagi dotyczące transformatorów i adapterów]
Transformator dostosowuje napięcie do wymagań sprzętu.
Przejściówki zmieniają jedynie kształt wtyczki i nie zmieniają napięcia.
Stosowanie wyłącznie adaptera konwersyjnego, bez transformatora, może spowodować uszkodzenie produktu.
[O odpowiedzialności]
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek awarie lub uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania, np. korzystania z produktu bez transformatora.
3. Język i instrukcja
Instrukcje i materiały informacyjne dotyczące produktów mogą być wyświetlane wyłącznie w języku japońskim.
Wersję podręcznika w języku angielskim można pobrać z naszej strony internetowej.