[Informacje o produkcie]
Marka : SEGI
Materiały : Plastikowy
[Opis produktu]
・Z „Ryu ga Gotoku 8 Gaiden Pirates in Hawaii” – akrylowy stojak Goro Mashimy (Wściekły Pies) jest teraz dostępne!
・To jest akrylowy stojak Goro Mashima (Wściekły Pies), który był obawiany w zaświatach. Na cokole znajduje się hawajska plaża i znak Goro Pirates. Proszę umieścić je w swoim pokoju lub na biurku i cieszyć się nimi.
·Rozmiar: Ciało ok.. Szerokość 48 x wysokość 150 mm, podstawa ok.. Szer. 68 x wys. 41 mm Materiał produktu: Materiał opakowaniowy akrylowy: Worek OPP, papierowy Kraj pochodzenia: Chiny Wiek docelowy: 15 lat lub więcej
・※Oznaczenie rozmiaru jest wskazówką. Ze względu na specyfikę produktu mogą występować drobne błędy. *Rzeczywisty produkt może nieznacznie różnić się od produktu przedstawionego na zdjęciu lub obrazku.
Z „Ryu ga Gotoku 8 Gaiden Pirates in Hawaii”, akrylowego stojaka Goro Mashimy (Wściekły Pies) jest teraz dostępne!
Przegląd produktów
To jest akrylowy stojak Goro Mashima (Wściekły Pies), który był obawiany w zaświatach. Na cokole znajduje się hawajska plaża i znak Goro Pirates. Proszę umieścić je w swoim pokoju lub na biurku i cieszyć się nimi.
Rozmiar/Specyfikacja
Rozmiar: Ciało ok.. Szerokość 48 x wysokość 150 mm, podstawa ok.. Szer. 68 x wys. 41 mm Materiał produktu: Materiał opakowaniowy akrylowy: Worek OPP, papierowy Kraj pochodzenia: Chiny Wiek docelowy: 15 lat lub więcej
*Podane rozmiary mają charakter poglądowy.. Ze względu na właściwości produktu mogą występować drobne błędy.
*Rzeczywisty produkt może nieznacznie różnić się od produktu przedstawionego na zdjęciu lub obrazku.
(do)SEGI
[Ważna uwaga – dla klientów zagranicznych]
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem tego produktu za granicą prosimy o uważne przeczytanie poniższych ważnych uwag.
1. Przepisy i normy bezpieczeństwa
Ten produkt jest zgodny z japońskimi normami bezpieczeństwa. Przed użyciem w swoim kraju sprawdź zgodność z lokalnymi przepisami i normami bezpieczeństwa.
Niektóre kategorie produktów (elektronika, kosmetyki, żywność itp.) może wymagać certyfikacji z kraju importującego.
2. O produktach elektrycznych
[Zgodność napięciowa]
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy pamiętać, że zostały one zaprojektowane zgodnie ze specyfikacjami napięcia obowiązującymi w Japonii (90-110 V), więc używanie ich przy innym napięciu może spowodować nieprawidłowe działanie.
[Typ wtyczki]
Nasze produkty wykorzystują japoński typ wtyczki (Typ lub typ B).
W razie konieczności proszę użyć adaptera konwersyjnego.
[Ważne uwagi dotyczące transformatorów i adapterów]
Transformator dostosowuje napięcie do wymagań sprzętu.
Przejściówki zmieniają jedynie kształt wtyczki i nie zmieniają napięcia.
Stosowanie wyłącznie adaptera konwersyjnego, bez transformatora, może spowodować uszkodzenie produktu.
[O odpowiedzialności]
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek awarie lub uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania, np. korzystania z produktu bez transformatora.
3. Język i instrukcja
Instrukcje i materiały informacyjne dotyczące produktów mogą być wyświetlane wyłącznie w języku japońskim.
Wersję podręcznika w języku angielskim można pobrać z naszej strony internetowej.