[Informacje o produkcie]
Marka : ADONIS
Materiały : metal, tworzywo sztuczne
[Opis produktu]
☆ Zastosowanie przełącznika wyboru jakości dźwięku Po ustawieniu na NORMAL dźwięk jest naturalny i odpowiedni do rozmów długodystansowych, a po ustawieniu na LOW-CUT charakterystyka częstotliwościowa jest ostra i łatwa do zrozumienia, co czyni go szczególnie skutecznym w komunikacji DX. ☆ Przyjęcie metody konwersji kodu mikrofonu Zgodność z urządzeniami bezprzewodowymi różnych firm dzięki przyjęciu metody konwersji kodu mikrofonu. Jeżeli używasz tego produktu z radiem, które dostarcza zasilanie mikrofonowe do zacisku mikrofonowego radia, podłącz go za pomocą przewodu przejściowego mikrofonu „seria D” (wyprodukowane przez naszą firmę, sprzedawane oddzielnie) wyeliminuje potrzebę stosowania okablowania zasilającego.
[Ważna uwaga – dla klientów zagranicznych]
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem tego produktu za granicą prosimy o uważne przeczytanie poniższych ważnych uwag.
1. Przepisy i normy bezpieczeństwa
Ten produkt jest zgodny z japońskimi normami bezpieczeństwa. Przed użyciem w swoim kraju sprawdź zgodność z lokalnymi przepisami i normami bezpieczeństwa.
Niektóre kategorie produktów (elektronika, kosmetyki, żywność itp.) może wymagać certyfikacji z kraju importującego.
2. O produktach elektrycznych
[Zgodność napięciowa]
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy pamiętać, że zostały one zaprojektowane zgodnie ze specyfikacjami napięcia obowiązującymi w Japonii (90-110 V), więc używanie ich przy innym napięciu może spowodować nieprawidłowe działanie.
[Typ wtyczki]
Nasze produkty wykorzystują japoński typ wtyczki (Typ lub typ B).
W razie konieczności proszę użyć adaptera konwersyjnego.
[Ważne uwagi dotyczące transformatorów i adapterów]
Transformator dostosowuje napięcie do wymagań sprzętu.
Przejściówki zmieniają jedynie kształt wtyczki i nie zmieniają napięcia.
Stosowanie wyłącznie adaptera konwersyjnego, bez transformatora, może spowodować uszkodzenie produktu.
[O odpowiedzialności]
Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek awarie lub uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania, np. korzystania z produktu bez transformatora.
3. Język i instrukcja
Instrukcje i materiały informacyjne dotyczące produktów mogą być wyświetlane wyłącznie w języku japońskim.
Wersję podręcznika w języku angielskim można pobrać z naszej strony internetowej.